2010 | Art Athina

CRIseS, CRIsES

From the
From the "Clinamen" series.
dA's performance.
dA's performance.
dA's performance.
dA's performance.
From the collective installation.
From the collective installation.
From the collective installation.
From the collective installation.
From the collective installation.
From the collective installation.
The poster of the China_Europa Art Forum was based on the artists book, which was produced by the D.A’s  collective, participative performance-“CRIsES, CRIseS”. Beijing, 08-10/07/2012.
The poster of the China_Europa Art Forum was based on the artists book, which was produced by the D.A’s collective, participative performance-“CRIsES, CRIseS”. Beijing, 08-10/07/2012.

As part of ART-ATHINA 2010 will be hosted in the stage of TaeKwonDo a parallel artist-book exhibition of Greek artists: contemporary art creations, giving visitors the opportunity to get into contact with the books, each of which is itself a work of art. The exhibition, curated by Maria D. Angeli, includes about 120 works by over 60 artists and aims to shed light on this unknown to the public art production and put artist books on the art market. Demosthenes Agrafiotis participated with 5 books-artworks from the “Clinamen” series as well as with the following performance:

Collective, participatory performance that leads to the creation of an artist-book-installation.

After a brief introductory performance Demosthenes Agrafiotis invites participants to build on A4 or A3 on both sides of the pages of book-artefact. The book is assembled from different directions with sequencial arrangement of pages.

The key issue relates to the “crisis” and how it is experienced and understood by the participants/performers. In the following video, the performance and excerpts from the making of the installation.


2009 | Reference to J. Beuys

The next illusion

[Gallery not specified]

Installation (paper, plastic strides salt, machine for bubles, box, glues) and my poem “Nostos – nostalgia” for distribution to the audience “Democracy in motion”, Athens School of Fine Arts, Goethe Institut. Exhibitions, conferences, actions, Building of the School, 29/09-03/10/2009. (By the occasion of the European project including the motion of the bus from Germany all over the Europe-Demokratie in Bewegung – The bus for the Direct Democracy – Eurovision).


2007 | Vinci, Toscana

Il Ribes dell’affetto

Il Ribes dell’affetto

Nella famiglia era tradizione piantare uno o più alberi ogni volta che veniva al mondo un nuovo figlio. Si preferiva piantare un ciliegio, o anche un melo o un moro o altri ancora : peri, viti, cotogni, noci, prugni, mandorli.

Ogni membro della famiglia aveva dunque i suoi alberi e poteva decidere di come usarne i frutti. Era una specie di potere, specialmente sul ciliegio dai frutti prelibati.  Se mai un albero doveva essere tagliato perchè vecchio o malato, se ne piantava subito uno nuovo.

Il giardino era diviso in due parti:  il prato per gli animali ( mucche, maiali e capre ) e l’orto con le verdure ( fagioli, patate, zucchini, porri, cavoli, pomodori). In mezzo passava un sentiero acciottolato che andava dal cancello all’ entrata della casa.

La casa famigliare si trovava a Karpenissi, nella regione dell’ Evrytania, a circa 1000 metri sul livello del mare, nei monti centrali della Grecia; tutto il paesaggio era montagnoso con inverni freddi: inevitabilmente, ogni anno nevicava.

Quando mia madre ci arrivό come sposa, questo giardino era un luogo sterile, una pietraia. Lavorό per mesi e mesi per togliere i sassi, ammucchiarli e farne dei muretti; il giardino era il suo piccolo regno che avrebbe poi salvato la famiglia dalla fame durante la seconda guerra mondiale e la guerra civile greca.

In mezzo al giardino erano cresciuti – senza sapere quando, come e perchè – cespugli di ribes. Quando ero bambino, i piccoli frutti rossi mi lasciavano quasi indifferente ;  avevo un ricordo di acidità quando, durante l’estate, gli assaggiavo. Ma mia madre continuava a coltivarli : i cespugli rimanevano piccoli ma sempre discretamente presenti fra gli alberi e le verdure, all’ ombra inconbente di un’ acacia.

Molti anni piu tardi, dopo aver gustato i frutti dei boschi, le bacche dell’ Europa, durante una vacanza, assaggai di nuovo i ribes. Mi sembrarono allora  particolari, pieni di succo e per nulla acidi.

Mia madre notό : « oltre l’albero delle ciliege, anche i ribes sono tuoi. »

Da allora, i ribes diventarono per me più importanti delle ciliege duracine.

Dopo la morte di mia madre, la casa è stata rinnovata e il giardino cambiato. I ribes sono stati strappati: al loro posto sono stati piantati fiori e un prato all’inglese.