Visual poem, 6 photos of da/da
AvantAppal(chia), cur(rent)is(sue), no12, Dec.2022.
Section: Avant Poetry
Opening of the exhibition: Friday December 16, 6.30-11.00 p.m.
Presentation of the book: Friday, December 16, 8 p.m.
Duration of the exhibition: December 16-22, 2022
The Technochoros Art Gallery
presents at Art Project Space
, in a new space which has been created at 66, Falirou street, in Koukaki, the new bilingual book by Dimosthenis Agrafiotis entitled “N,ÃO”, which is published in Greek and Portuguese – in Brazil and in Europe, by the publishing house, Confraria do Vento
, Rio de Janeiro, 2022.
The book presentation will take place on Friday, December 16, 2022, at 8 p.m.
From 6:30 p.m., opens the exhibition of visual works by Demosthenes Agrafiotis (drawings-pencils) entitled “Tracemes/Traces -Artifacts”, will be open to the public until the 22nd of December 2022.
The presentation of the book will take place in the presence of the editor Karla Melo
and the translator and musician Alipio Carvalho Neto
. The program includes presentations by University of Athens professor Maria Papadima
(translator of the Portuguese poet Pessoa) and Nikos Pratsinis
(translator-interpreter). Texts will be read and interpreted (poetic-musical performance) by Alipio Carvalho Neto (saxophone) and Demosthenes Agrafiotis (da/da). The exhibition also presents the special edition of the book “n,ai”
in Japanese and English, which was published in 32 individual copies with drawings by the artist Takesada Matsutani
(from the Japanese avant-garde movement Gutai
, 1954-72), from the Estepa
publishing house (Paris, France).
Under the hospices of the Brazilian Embassy
Inês Oseki-Dépré: two articles (in french) on the occasion of the publishing of the book : “N,ÃO” by da/da.
Text and photos-Amphiareion/Attiki.Hartis (electronic review), n°46, 10/2022
The poem: “Under constraint” included in the text above, was published in its French version in the book: Démosthène Agrafiotis, “Dé-connexions”, Au coin de la rue de l’enfer”, France, 2019. (translation by Michèle Valley).
TESTE, no 47, art & poetry review/poetic vehicle, 2022, Toulon, France. (Two photographs by da/da).
Για την Ευρώπη. Τ(ρ)οπολογικές προοικονομίες
[For Europe. T(r)opological prefigurations] (in Greek)
Michèle Valley contributed to the development of the French version which was published by the review Rumeurs, no 9, (06/2021), pages: 118-28 – actualité des écritures(France)
[Pour l’Europe.Préfigurations t(r)opologiques]
Translation from French into Greek by Dr Katerina Goula.
published by Confraria do Vento, Rio de Janeiro, BRAZIL
Translation: Alipio Carvalho Neto
bilingual, 2022, 166 pages
poems and drawings(pencil) by da/da
Edition in English and Japanese:
Demosthenes Agrafiotis, “y,es”, ESTEPA Editions, Paris,2015, Drawings of Takesada Matsutani. Transaltion (EN): Angelos Sakkis & John Sakkis.Translation (JPN) : Hejime Ishida.
Demosthenes Agrafiotis , “Y,ES’ & “DIAERESIS”,Dusie,USA,2016.(Translation:Angelos Sakkis & John Sakkis).
Edition in Greek: Dimosthenis Agrafiotis, “n,ai”, Erato, Athens, 1988 & 2015.
Edition in French:
Démosthène Agrafiotis, “ou,i”, Editions de l’Attente, Bordeaux, 2005.Translation: Claire Benedetti
(Taxidiotiki texni vs texni tou taxidiou)
text of da/da,”to dentro”, literary review, no 236-7, Spring 2022, pp.190-3 (in Greek)
On the occasion of the release of the book:“Antikleia” “Αντίκλεια” ,
(Paris, L’Harmattan, Retina-Creation), 2022 (FR/EL)
Photographs and poems: da/da
Translation by Michèle Valley
Graphic design: Stelios Helmis
An interview of Demosthenes Agrafiotis with Pr.Dominique Chateau (Editorial Director),
nouvelle Revue d’esthétique, no 29/2022,Puf, pp.103-7. Special issue on: Arts on the margins.