February 2013 | Green integer, Los Angeles

Writing dimensions

“Writing Dimensions” is a collection of visual poems and original drawings created between 1976 and 2012.

“WRITING DIMENSIONS″
Demosthenes Agrafiotis
Translated by Angelos Sakkis and John Sakkis
Publisher: GREEN INTEGER
PubDate: February 2003
ISBN: n/a
Format: PDF
Pages: 24
Price: 5$

The book is available online at GREEN INTEGER‘s website.

Read also a presentation of Demosthenes Agrafiotis in PIP’s blog (Project for Innovative Poetry) created by Green Integer and its publisher, Douglas Messerli.


2013 | Springer Publications

Aging in European Societies



October 1994 | Athens

Photo-imerida

Workshop on “Artistic Photography”


Proceedings of the Workshop on “Artistic Photography”, Collective Work, Ministry of Culture, National Network of Cultural Cities, Athens 1994.


2012 | Erato Books

Cultural Poetics


“Cultural Poetics”
(Bonds, modalities-tropes)
Demosthenes Agrafiotis
Erato Publications
Athens, 2012

ISBN: 978-960-229-244-0
Pages: 420, 14×21 cm, bound, hardcover
Foreword by Dr. George Arabatzis
Epilogue: Dr. Charalambos Magoulas
Literary edition: Helen Mavrakaki – Polyviou
Drawings and visual poems: D. Agrafiotis

Charles Bernstein believes that poetics is poetry using other means. In this spirit, this book aims to highlight the cultural conditions for the emergence of modern poetry and the cultural coordinates that influenced the poetic production of Demosthenes Agrafiotis.
The poems are approached as warning signs, messages, meta-messages of cultural change locally and globally. In the same perspective, the poet (through a choice of codes and poetic devices) appears to attempt the formation of his poems as an idiosyncratic pre-reading/pre-dicting of system-level changes in the ways human beings coexist in a globalised world.
The book is composed of essays, articles and poems-essays, published in Greek magazines, reports, newspapers, websites and books, as well as unpublished texts. The book also includes texts published in English or French that have then been translated into Greek by Dr. Charalambos Magoulas.
The texts were selected to formulate a first conceptual perspective on the term “Cultural”, but at the same time they are the minimum clarification and the necessary introduction to use and then to test the term “Poetics”. Among the issues discussed is the fate of contemporary poetry or modern poetry and the “misunderstanding” of postmodern poetry. The status of poetry in an environment of incessant reversals, requiring a dialogue between poetry and other artistic activities (painting, music, video, photo …), and finally, the cultural legitimacy of poetic production in the era of generalized ‘’crisology’’ are also clarified in the book.
Finally, it is hoped that the cultural signs and poetic explanations given in the book will allow a more coherent reading of the books of poetry, videos and other visual works of Demosthenes Agrafiotis. With this aim in mind, the site www.dagrafiotis.com will be extremely helpful.

ERATO Editions
Valtetsiou street 39, Athens,10681,tel: 00302103830323
email:eratobooks@gmail.com


October 2012 | PUF

Fabriques de la langue



2007 | Les Editions de Rivières

Bribes



  1. “Bribes, Chimères ou enigma”, 18X18,5 cm, 24 pages, Rivières, Alès, France, 2007.
  2. “Bribes, Piazza Navona», 20X24 cm, 24 pages, Rivières, Alès,. France, 2007.
  3. “Bribes, Les noms», 20X16,5 cm, 24 pages, Rivières, Alès, France, 2007.
  4. “Bribes, Sur l’ autre ligne», 20X24 cm, 24 pages, Rivières, Alès, France, 2007.
  5. “Bribes, Pierres Dorrèes», 27X14 cm, 20 pages, Rivières, Alès, France, 2007.
  6. “Bribes, Quelle lettre», 14X13,5 cm, 28 pages, Rivières, Alès, France, 2007.

All the above books of Rivières Editions have been produced in 20 copies. Each book is painted in an unique way by Anne Slacik. The translations have been realised by Michele Valley.

Related presentations:

  • Reading of my poems “Le sentiment de la bouche à la lettre” and the series “Bribes”, Cathedrale, 13th Festival of Lodéve, Voix de la Méditerrannée, coordinator, M. Clück, 22/07/2010.
  • “ART-NIM”, La Foire d’ Art Contemporain, Méditarranée, Livre peints group show – installation, Editions de Riviéres, books “Bribes”, Nîmes, Parc Expo, France, 25-28/09/2009.
  • Presentation of “Bribes” in the framework of the exhibition “Pierre André Benoit”, Gallery 15, Arles, France, 20/06-31/08/2008.

2012 | BlazeVOX

Topoems


“now, 1/3” and thepoem

Translated by John Sakkis & Angelos Sakkis

Paperback: 132 pages

Binding: Perfect-Bound

Publisher: BlazeVOX [books]

ISBN: 978-1-60964-050-7

A book of temporally organized form that renounces time, that disassembles form. Demosthenes Agrafiotis’ poetry argues, chafes, bristles, and unrelentingly chomps at the bit of its own constraint, as well as at every other human construct, linguistic or otherwise, that might serve as a convenient container for consciousness. “now, 1/3” is an extraction of sand from the hourglass… as if the sand weren’t free to begin with. —Harold Abramowitz In agraphia, the inability to write, the letter A as prefix serves as sign of a negation — the way to say a thing that ain’t. The alphabet’s first sign annuls the logic of a civilization that defines itself by letters of the law. In “Thepoem,” Demosthenes Agrafiotis tarries with this term that lives inside of his own name, laying out “words for the vacancies,” in order to probe what appears where agraphia and insanity are synonyms for the law’s other side. The resulting text’s “a lever for the reversal of separation,” an oscillation between flow & frame that adds to the toolkit of our “day-to-day epistemology” as we pick our way through the borders of the made “while the technical allegories seethe.” —David Brazil

Buy book from Amazon.

In Greek:

“Topoems”, Erato, Athens, 1997.


1992

Y,es


“Y,es”, Erato, Athens, 1992.

Ou,i

In French:

“Ou,i”, Editions de l’ Attente, Bordeaux, 2005 (Tr. Claire Benedetti).

J,a

Danish Final Version (pdf)

Ishida

Japanese Version (pdf)